2)第一百七十六章 大兄弟,传火么_法国大文豪
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  阳光正好的清早醒过来,翻看着邮政送报员刚刚递送过来的报纸,他站在桌边,空荡荡的桌椅只剩下了一个人。望着旁边空出的椅子,勃朗宁的心中一顿难以掩盖的失落。

  自从心爱的伊丽莎白死后,感觉整个伦敦都与他毫无关系。

  他随手拿起了报纸,翻到了头条。看到这篇文章之后,瞬间站起了身,他激动的捧着报纸,甚至双手微微的颤抖。

  就像死去已久的心脏,又重新跳动了一下。

  这篇观点激进的,如同燎原之火般的文章,让他想起了不久之前在自己怀中去世的妻子,想起同样支持社会改革的她,说过的那一句话。

  “我深信,这个社会的破灭需要的不是关闭门窗,而是光明和空气。”

  勃朗宁并不在乎世界如何,然而他知道,自己的妻子倘若在世,一定会为它而欣喜若狂。

  可是熟悉的音容笑貌,已经消失不见了。

  一滴眼泪落在了报纸上,浸湿了文章的标题。

  《革命之魂:死火》

  “我梦见自己在冰山间奔驰。”

  “这是高大的冰山,上接冰天,天上冻云弥漫,片片如鱼鳞模样。山麓有冰树林,枝叶都如松杉。一切冰冷,一切青白。”

  “但我忽然坠在冰谷中。”

  “上下四旁无不冰冷,青白。而一切青白冰上,却有红影无数,纠结如珊瑚网。我俯看脚下。”

  “有火焰在。”

  勃朗宁喉头哽咽,终止了念诗,他低下头,双手掩盖住已经泛红的眼眶,以及昔日的温情。心中也牢牢地记住这位诗人的名字。

  托洛茨基。

  …………

  这篇不算诗歌又不算文章的作品,引起了伦敦文人的广泛讨论,保守派鄙夷文章不按格律写诗的错误,而执意破旧迎新的激进派却惊呼他形式上的新颖。

  加里安的文章并不是最受欢迎的,但绝对是最具争议性的。

  尤其是在一堆保守文人的中间。

  “这是死火。有炎炎的形,但毫不摇动,全体冰结,象珊瑚枝;尖端还有凝固的黑烟,疑这才从火宅中出,所以枯焦。这样,映在冰的四壁,而且互相反映,化成无量数影,使这冰谷,成红珊瑚色。”

  “当我幼小的时候,本就爱看快舰激起的浪花,洪炉喷出的烈焰。不但爱看,还想看清。可惜他们都息息变幻,永无定形。虽然凝视又凝视,总不留下怎样一定的迹象。”

  “死的火焰,现在先得到了你了!”

  “等等,这都写的什么乱七八糟的东西!就这也配称作是诗歌?”

  房间里爆发出了一阵嘲讽。

  弗雷德里克站在自己兄弟丁尼生面前,肆无忌惮的嘲讽着加里安的作品,他挥舞着手中的稿子,说道,“丁尼生,这人的诗歌和你相比,简直就是黄金和石头的区别!”

  “哦?”

  埋头读书的丁尼生从纸张中间抬起了头,他被自己的哥哥念

  请收藏:https://m.fqxh.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章